首 页
关于我们
公司简介
企业文化
课程体系
咨询体系
优秀合作商
产品中心
BMSM测评
解读师
家长课程
招商合作
合作须知
合作咨询
新闻聚焦
公司动态
规划资讯
大咖讲堂
教育知识
联系我们
招商热线:
400-088-0767
您的位置:
首页
>
新闻聚焦
>
规划资讯
>
躁郁症天才翻译家刷屏全网:翻译是孩子命悬一线的强心剂
躁郁症天才翻译家刷屏全网:翻译是孩子命悬一线的强心剂
日期:2022-01-21
躁郁症天才翻译家故事刷屏全网:翻译是孩子命悬一线时的强心剂
近几天,一位父亲自述天才儿子的故事刷屏全网。
看这个故事之前,请备好纸巾。
父亲叫金性勇,儿子叫金晓宇。
父亲1967年结婚,是小学校长,先是生了大儿子金晓天,1972年又生了小儿子金晓宇。
▲ 金晓宇童年时的家庭合影
在天津时,他们住集体宿舍,一间房十五六平米。
六岁那年,被邻居孩子在玩具手枪里面放了一根针,打到了小宇眼睛里,左眼晶体碎了。
小宇的一只眼睛从此瞎了,只能斜眼看东西。他还反过来安慰爸爸妈妈:
没关系,习惯了。
两个儿子都聪明。大儿子考进复旦大学,后来考托福去了澳大利亚。
小宇高一时分在尖子班,老师说考大学完全没问题。
但有一天,小宇突然和家人说,
“我不上大学了,也不要读高中了。”
于是,父亲托人把小宇弄进新华书店当售货员,想着过段时间孩子就想回学校了。
没想到,两个月不到,书店不要他了。有次一个顾客在店里看书,小宇非说人家是小偷,起了争执。
后面又介绍到排气扇厂当工人,没几天就不肯上班,小宇说那些工友对他不好。
他不上学后,整天都赖在床上
,会突然发脾气,情绪极不稳定,完全变了一个人。
然后出现第一次暴力行为:把厨房的冰箱推倒了。
▲ 金晓宇少年时和父亲的合影
然后就是洗衣机、桌子、书架、柜子、门……刚换完新的,又会被弄坏?
小宇妈妈绝望地问丈夫:“他是疯了吗?”
一开始,他们并不知道儿子生病了,当他说想考大学,家人喜出望外,让他进了补习班。小宇高中基本没上过,几个月后,高考成绩让人吃惊,离一本线只差3分。
二本志愿填了杭大外语系,分数也超线了。父母亲很开心地等学校通知,谁知学校将档案退回,档案里记录了小宇高中时不守纪律、缺课。
七转八转,小宇进了树人大学,可是只读了一年就犯病了。
据同学讲,他们几个到外面喝酒,小宇表现得异常兴奋,回校后还往老师的汽车顶上爬,拉都拉不住。
学校以为是发酒疯,把他送到医院。小宇看到我,很愤怒,“你来干什么?把针头拔掉,我要回家!”
他们
把他带回家,
似乎知道
这孩子与学校从此无缘了。
▲ 金性勇
有两年,
小宇
埋头自学,比上学还用功。两年后,拿到浙江大学英语系的自考毕业文凭。
但接着发生了可怕的事,小宇睡在床上怎么也叫不醒,妈妈发现他是吃了安眠药自杀,赶紧和邻居送到医院洗胃。幸亏药量不足,孩子救了回来。
又过了段时间,发现小宇摔在地上,一圈皮带挂在天花板吊灯和窗户之间。
于是,父亲开始看书找原因,发现小宇的症状符合精神类疾病。
辗转
几家医院
,全部
诊断躁狂抑郁症,也叫双相情感障碍,病人会抑郁和躁狂交替发作。
小宇不上学,情绪低落,晚上不睡觉,甚至自杀,这些都是在抑郁期;
无端猜疑指责别人,狂躁不安,有破坏行为,是转入了躁狂期。
1992年起,病情一发作就要送小宇去医院。
父亲买了很多精神疾病的书看,其中有两个描述让他心安:
一是通常这类病人一两次自杀未遂后很少再有这个念头,他们会比之前珍惜生命;
二是这类病人会在精神领域不同凡响,甚至表现出天才性的创造力。
他读到《躁狂抑郁多才俊》,里面列举了25位历史名人:贝多芬、梵高、牛顿、海明威……
他们
都是伟大的艺术家,都有
双相情感障碍的典型表现
。
父亲最大的宽慰就是小宇可能不会再自杀了。
至于“天才”,他没想过,毕竟不是所有精神病人都能成为梵高、牛顿,毕竟也有时代的差别。
父母顿时觉得:孩子不读书不上大学不工作不成家都能接受—
只要他活着。
2010年,小宇妈妈去南大开50周年同学会,一这场改变了小宇命运的同学会。
小宇妈妈一位留校做了教授的同学,知道小宇生病一直没有工作,就邀请他做翻译。
正好小宇的英语日语都很好,妈妈准备让他试试。
南大出版社很快寄来了美国女作家安德烈娅·巴雷特的八个短篇小说,让小宇翻一篇试试。
▲ 金晓宇的首部翻译作品《船热》
他以最快速度翻译了其中一篇《船热》。交稿时跟出版社说,如果审核通过,剩下的也请交给我翻。
父亲提出疑问:一整本书你能翻译好吗?
小宇说,行的,爸爸你放心,我翻的不会比别人差,这些年我出门就是到浙江图书馆,我不是去玩,你到浙图查下借阅登记卡,我借过的每本书,都有金晓宇的名字。
“那你看过几本小说?”
“我看完了图书馆里所有的外语小说。”
2010年,小宇接受了出版社的任务,开始他的翻译人生。
十年里,小宇以每年两本书的速度,一共翻译了22本书。
他短暂又高产的翻译生涯,是我们全家最难得最幸福的岁月。
2013年,小宇翻译出版了爱尔兰作家约翰·班维尔的英文小说《诱惑者》,出版社非常赞赏,《诱惑者》也成为抢手好书。
翻译日本女作家多和田叶子的小说《狗女婿上门》时,小宇天天看日本相扑比赛,为了提升翻译的准确度。
屏幕下方,挡字幕的纸条飞舞。屏幕上,两个只系着腰带的大力士在翻滚打斗。
父子俩看得哈哈大笑。
小宇先后翻译了多和田叶子的五本小说,反响都很好,出版社打算再出合订本。
有本书《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》非常难译,小宇专门去看了塔可夫斯基导演的所有电影。
这本书2018年出版,影响很大,网站有电影研究者发文说,“原以为金晓宇译文有错误,特意买了原著对照看,才知道金译没有错,而且比原文还好,文字更细腻……”
小宇的一生没有一个朋友,父亲在
这十年成为孩子最好的朋友、助手。
父亲买扫描仪、打印机,跑邮政帮他收外文样稿,买资料书,翻译完给他打印样稿,译文每本都是几百页,小山堆一样,再帮他校稿、寄出样书……
每本书从样稿到出版,
父亲
都是第一读者。
南大同学打电话祝贺小宇妈妈,
“你们养了一个天才!”
▲ 金晓宇的翻译作品
横跨小说、电影、音乐、哲学多个领域
但除了南大,翻译界没人知道这些书是一个躁郁症患者翻译的。
有次小宇难得眉开眼笑地告诉父亲:“爸爸,浙江图书馆里也有我翻译的书,我还特意去查了借书登记本,有很多读者借过金晓宇译的书哦!”
新书出版后,小宇会去查看豆瓣评分,“爸爸,爸爸,都是8分以上,还有很多读者评论好看……”
2016年,小宇被邀请翻译德国思想家本雅明的《书信集》。
面对这53万字,他通宵达旦查阅资料,连发病都忘了,只用一年时间就交出译稿。
这些年也有人不理解,说
他们
搞翻译是为了挣钱,
父亲
只有苦笑。
他们不知道翻译根本不挣钱,
却
是
孩子
命悬一线时的强心剂。
小宇和父母,互相照亮对方的生活,希望大儿子能带着弟弟和父亲一起好好生活,愿阳光和温暖能撒在他们身上!
在中国式教育大环境下,我们既要让孩子适应这个社会,又要让孩子活出自己的个性。
希望每个家长都能找到孩子最适合学习的方式方法,将孩子的内在驱动力发挥至极致!
《
更多家庭教育好文》
家庭教育促进法出台,事关每个家庭,这个证书你必须拥有!
最新!教育部规定:拍题app暂时下线,孩子作业只能靠自己!
马斯克颠覆传统只为打造一个可持续性的未来个性化教育!
杭州25岁摄影师跳海身亡,5000字遗书曝光,每个父母都该读读!
上一篇:时隔6年,江歌案宣判!江歌妈妈泪洒现场:...
下一篇:天才滑雪少女谷爱凌为什么火遍全网?看...